The day is a herald, announcing something, but I’m afraid I don’t speak Dayish. It was offered, back when I was in school, but I chose to take German instead. So, the day can talk as much as it wants, I’m not going to understand it – I will just have to figure it out as I go along.
There are other, not-exactly-formal-languages that I do speak, however. For instance, I speak cat. Cats make sense to me; I seem to make sense to them. I do not, however, speak dog. On a similar note, stars make sense to me; clouds, however, are a mystery. I speak star, I do not speak cloud.
Perhaps you, too, speak languages you were never actually taught. My brother, for instance, speaks water tower: he can tell me a litany of things about a water tower that neither of us has ever seen within moments of first seeing (and his case, hearing) it.
I have friends who speak politics*, for instance; what seems to me incomprehensible makes perfect sense to them. Ditto for my friends who speak car (they can fix them), appliance (they can actually use them), and relationship (they can make sense of them). I don’t speak any of these languages; or, at best, I’m not exactly fluent.
Anyway, my guess is, the day meant to be a herald of more than the coming of strange digressions disguised at blog posts.
If only I’d taken Dayish.
* One of the other Peppers is learning to speak politics – if you haven’t already, you should check out her blog.
For Nano Poblano this year, I’m trying a prose post a day instead of my usual work in poetry. Thanks for reading. – S.B.