My wife likes to randomly call things by the wrong names to get me to laugh. It frequently works.
For example, last night, we went to an Italian restaurant. After the waitress had brought ciabatta, my wife moved the plate towards me, asking “Chewbacca bread?” in a cheerful voice, causing me to practically choke on the drink I was sipping.
In everyday life, I am irritated by people using the wrong terms for things, which means, in corporate life, a stream of constant irritation. For example, people frequently conflate the terms “flesh out” (make more substantive or add details to) and “flush out” (draw something out that’s hiding so you can shoot it). I’ve heard things described as “jury-rigged” (the ethnically insensitive term “Jerry” being long out use) and an irrelevant point described as “moat”.
There is also, of course, the world of corporate consultant-speak, a place that delights in torturing the language. I believe the practice of randomly using nouns as verbs came from there, through terms like “leverage” (which is a thing, not an act). I’ve heard the term “socialize” used a lot the last few years to mean “let more people know” as opposed to “turn over to government control”, the latter being the term’s actual meeting.
And yes, I know language is living and not static and new usages emerge. It’s misusages that aggravate me.
Unless my wife does it, in which case, it’s hysterical.